{"id":668,"date":"2020-03-17T07:53:25","date_gmt":"2020-03-17T06:53:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cjvt.starkmat.si\/template\/?page_id=668"},"modified":"2020-06-24T13:46:08","modified_gmt":"2020-06-24T11:46:08","slug":"bibliografija","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/","title":{"rendered":"DS4: strojno prevajanje"},"content":{"rendered":"<div class=\"flex_column av_one_full  flex_column_div av-zero-column-padding first  avia-builder-el-0  avia-builder-el-no-sibling  \" style='border-radius:0px; '><section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><h1>DS4: Zbiranje besedil za razvoj strojnega prevajalnika<\/h1>\n<p>V sklopu 4 bomo razvili <strong>strojni prevajalnik za jezikovni par angle\u0161\u010dina-sloven\u0161\u010dina<\/strong>, ki bo na voljo na portalu RSDO kot spletna aplikacija, kot del cevovoda za govorno prevajanje in kot programska koda pod odprtokodno licenco, ki bo omogo\u010dala tudi komercialno rabo.<\/p>\n<p>Razvoj jezikovnih tehnologij, kot je strojno prevajanje, je klju\u010dnega pomena za pre\u017eivetje jezika v digitalni dobi, saj jih ne bo mogo\u010de vklju\u010diti v nove na\u010dine komunikacije in metode dela ter pre\u017eivljanja prostega \u010dasa, ki nam bodo na voljo v prihodnosti. Del te nevarnosti lahko \u017ee opazimo v segmentu <a href=\"https:\/\/www.globalme.net\/blog\/language-support-voice-assistants-compared\/\">pametnih asistentov<\/a>, s katerimi se \u017ee danes lahko pogovarjamo &#8211; vendar le v nekaj jezikih (Amazon Alexa, 8 jezikov, Google Assistant, 13 jezikov in Apple Siri, 21 jezikov). S projektom RSDO \u017eelimo sloven\u0161\u010dino pripeljati v dru\u017ebo teh jezikov.<\/p>\n<p>Za razvoj kakovostnega strojnega prevajalnika je treba zbrati <strong>\u010dim ve\u010dje koli\u010dine prevedenih in poravnanih besedil<\/strong>. V primerjavi z ve\u010djimi jeziki je sloven\u0161\u010dina v slab\u0161em polo\u017eaju, saj manj govorcev pomeni tudi manj\u0161o koli\u010dino prevodov, poleg tega pa so manj\u0161i jeziki tudi manj tr\u017eno zanimivi za razvoj komercialnih re\u0161itev. Groba ocena koli\u010dine poravnanih segmentov za jezikovni par ANG-SLO je 36 milijonov, pri \u010demer ve\u010d kot polovica teh segmentov izvira iz podnapisov na spletnem portalu <a href=\"http:\/\/www.opensubtitles.org\">OpenSubtitles<\/a>, zato so manj uporabni za razvoj strojnega prevajalnika, ki bo lahko uspe\u0161no prevajal raznolike tipe besedil. Jeziki z ve\u010djim \u0161tevilom govorcev imajo na voljo tudo 3 do 4-krat ve\u010dje korpuse prevodov.<\/p>\n<p>Iz tega razloga je eden klju\u010dnih ciljev sklopa 4 zbiranje poravnanih prevodov in izvirnikov z najrazli\u010dnej\u0161ih podro\u010dij, zato pozivamo vse, ki pri svojem delu proizvajajo prevode, da prispevajo svoja besedila v korpus prevodov ANG-SLO in tako pomagajo pri razvoju sloven\u0161\u010dine v digitalnem okolju.<\/p>\n<p>Potencialni besedilodajalci so lahko javne ustanove, zasebna podjetja, prevajalske agencije in posamezni prevajalci. Spodaj smo pripravili seznam <strong>najpogostej\u0161ih vpra\u0161anj in odgovorov<\/strong>, povezanih z zbiranjem.<\/p>\n<\/div><\/section><br \/>\n<div   class='hr hr-short hr-left   avia-builder-el-2  el_after_av_textblock  el_before_av_textblock '><span class='hr-inner ' ><span class='hr-inner-style'><\/span><\/span><\/div><br \/>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><h2>Odgovori in vpra\u0161anja za podjetja in lastnike besedil<\/h2>\n<h4>Kak\u0161na besedila lahko prispevam?<\/h4>\n<p>Za razvoj strojnega prevajalnika potrebujemo originalna besedila in prevode, ki so segmentirani. Tipi\u010dno to pomeni, da so bili prevedeni s programom za ra\u010dunalni\u0161ko podprto prevajanje (CAT) in so na voljo v dvojezi\u010dni XML obliki (pomnilniki prevodov, datoteke XLIFF). Ve\u010dina profesionalnih prevajalcev in agencij za svoje delo uporablja orodja CAT, da prevode shranijo v bazo in jih pozneje lahko hitro prikli\u010dejo, zato jih lahko enostavno vklju\u010dimo v korpus.<\/p>\n<h4>Prevajalska agencija ali prevajalec mi ni posredoval dvojezi\u010dnih datotek. Kaj lahko storim?<\/h4>\n<p>Obi\u010dajna praksa v prevajalski industriji je, da prevod ostanejo last naro\u010dnika, razen \u010de je s pogodbo izrecno dolo\u010deno druga\u010de. Zato lahko pozovete svojega ponudnika prevodov, naj vam posreduje dvojezi\u010dne datoteke, ki jih potem lahko prispevate v projekt RSDO.<\/p>\n<h4>Kaj pa \u010de vseeno ne morem dobiti dvojezi\u010dnih datotek?<\/h4>\n<p>Ve\u010dje koli\u010dine izvirnih besedil in njihovih prevodov je mogo\u010de poravnati tudi naknadno. Najnovej\u0161e samodejne re\u0161itve dosegajo visoko natan\u010dnost in v projektu bomo razvili aplikacije, ki bodo omogo\u010dale strojno poravnavo besedil med jeziki, zato lahko prispevate tudi prevode, ki niso poravnani.<\/p>\n<h4>\u017delim prispevati besedila, vendar so v njih osebni podatki. Kaj lahko storim?<\/h4>\n<p>Osebni podatki in druge ob\u010dutljive informacije je mogo\u010de anonimizirati s postopki polavtomatske psevdonimizacije. Rezultati so zelo dobri in pred vklju\u010ditvijo besedil v korpus jih boste dobili v pregled. \u0160ele po va\u0161i odobritvi jih bomo dodali v korpus.<\/p>\n<h4>\u017delim prispevati besedila, vendar ne \u017eelim, da bi tretje osebe lahko dostopale do mojih dokumentov.<\/h4>\n<p>Stavki v korpusu bodo randomizirani, t.j. pome\u0161ani med seboj v naklju\u010dnem vrstnem redu. Prav tako bomo odstranili vse metapodatke, na podlagi katerih bi bilo mogo\u010de retroaktivno sestaviti celotne dokumente, dodatno pa lahko tudi anonimiziramo imena podjetij, nazive izdelkov, naslove in podobno.<\/p>\n<h4>\u017delim prispevati besedila, vendar nisem zadovoljen s kakovostjo prevodov.<\/h4>\n<p>To je pogost pomislek \u0161tevilnih potencialnih besedilodajalcev in ka\u017ee na visoko stopnjo skrbi za materni jezik, vendar je v ve\u010dini primerov ta skrb odve\u010d. Sodobni algoritmi, ki delujejo po principu globokih nevronskih mre\u017e, namre\u010d lahko zelo u\u010dinkovito prepoznajo slabe oz. nestandardne prevode in jih v procesu u\u010denja izlo\u010dijo. Glede na princip gradnje korpusa (randomizirani stavki, brez metapodatkov) pa tudi ni bojazni, da bi bilo enostavno ugotoviti izvor morebitnih slabih prevodov v korpusu.<\/p>\n<h4>Ali je za prispevanje prevodov v korpus predvideno nadomestilo?<\/h4>\n<p>V okviru projekta RSDO je predvideno dolo\u010deno denarno nadomestilo za prispevanje prevodov v korpus prevodov ANG-SLO. Vi\u0161ina je odvisna od koli\u010dine besedil, podro\u010dja in relevantnosti. Predlagamo, da nas kontaktirate in pripravili vam bomo prilagojeno ponudbo.<\/p>\n<h4>Ali bo korpus javno dostopen?<\/h4>\n<p>Da, v skladu z zahtevami projekta bo korpus prevodov ANG-SLO na voljo na portalu <a href=\"http:\/\/www.clarin.si\/info\/o-projektu\/\">CLARIN<\/a> pod licenco <a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-sa\/4.0\/\">CC-BY-SA 4.0<\/a>.<\/p>\n<\/div><\/section><br \/>\n<div   class='hr hr-short hr-left   avia-builder-el-4  el_after_av_textblock  el_before_av_textblock '><span class='hr-inner ' ><span class='hr-inner-style'><\/span><\/span><\/div><br \/>\n<section class=\"av_textblock_section \"  itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock  '   itemprop=\"text\" ><h2>Odgovori in vpra\u0161anja za prevajalce in prevajalske agencije<\/h2>\n<h4>Zakaj bi kot prevajalec pomagal pri aktivnosti, ki mi jemlje delo in zaslu\u017eek?<\/h4>\n<p>Strojni prevajalniki so zagotovo spremenili prevajalski trg v zadnjih 10 do 15 letih. \u010ce so bili \u0161e pred desetletjem strojni prevodi iz angle\u0161\u010dine v sloven\u0161\u010dino prakti\u010dno neuporabni, so danes vse bolj del obi\u010dajnega prevajalskega vsakdana v obliki posteditinga, zlasti pri tujih naro\u010dnikih. \u010ceprav je neizogibno dejstvo, da so se tarife zni\u017eale, pa je po drugi strani res tudi, da svetovna prevajalska industrija <a href=\"https:\/\/www.nimdzi.com\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/2018-Nimdzi-100-First-Edition.pdf\">iz leta v leto raste.<\/a> Tako kot so pred slabimi 30 leti na trg pri\u0161la orodja za ra\u010dunalni\u0161ko podprto prevajanje in povsem spremenila na\u010din dela v prevajalski panogi, se zdaj podoben preskok dogaja s strojnim prevajanjem. S projektom RSDO dr\u017eava Slovenija zagotavlja, da se razvoj slovenskega jezika ne bo dogajal samo v zaprtih krogih znotraj velikih (po ve\u010dini) ameri\u0161kih multinacionalk, obenem pa \u017eelimo tudi izobraziti slovensko javnost in naro\u010dnike prevodov, kaj je strojno prevajanje in v kak\u0161nih primerih je njegova uporaba smiselna.<\/p>\n<p>To sporo\u010dilo je dobro povzeto na portalu <a href=\"http:\/\/www.hugo.lv\">hugo.lv<\/a>, ki ga je financirala Latvija za latvijski jezik, in je zelo podoben portalu, ki bo razvit v okviru projekta RSDO. V oknu za strojno prevajanje vsebuje naslednje sporo\u010dilo:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Ma\u0161\u012bntulko\u0161anas rezult\u0101ti \u013cauj saprast teksta noz\u012bmi, bet nevar aizst\u0101t cilv\u0113ka rad\u012btu tulkojumu.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>V prevodu: Strojno prevajanje omogo\u010da razumevanje pomena besedila, vendar ne more nadomestiti profesionalnega prevoda.<\/p>\n<p>(Mimogrede, Google Translate zgornji stavek v sloven\u0161\u010dino prevede kot <em><strong>&#8220;Rezultati strojnega prevajanja omogo\u010dajo razumevanje pomena besedila, vendar ne morejo nadomestiti umetnega prevoda.&#8221;<\/strong><\/em>, kar je \u0161e dodaten dokaz, da dela za prevajalce ne bo tako kmalu zmanjkalo.)<\/p>\n<h4>Ali lahko kot prevajalec oziroma prevajalska agencija prispevam besedila?<\/h4>\n<p>Za prispevanje besedil v korpus morate biti lastnik prevodov in originalnih besedil, kar prevajalci obi\u010dajno niso. Preverite, kaj o tem pi\u0161e v pogodbah o izvajanju prevajalskih storitev z va\u0161imi naro\u010dniki.<\/p>\n<h4>Ali lahko kako druga\u010de pomagam pri zbiranju besedil za korpus prevodov?<\/h4>\n<p>Kot prevajalec lahko obvestite svoje naro\u010dnike, da dr\u017eava Slovenija v okviru projekta RSDO odkupuje prevode in jim na tak na\u010din zagotovite dodaten vir dohodka. Va\u0161i naro\u010dniki bodo zagotovo cenili tak predlog, s \u010dimer boste \u0161e poglobili poslovni odnos, kar se bo morda odra\u017ealo tudi v novih naro\u010dilih prevodov v prihodnosti.<\/p>\n<\/div><\/section><\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_relevanssi_hide_post":"","_relevanssi_hide_content":"","_relevanssi_pin_for_all":"","_relevanssi_pin_keywords":"","_relevanssi_unpin_keywords":"","_relevanssi_related_keywords":"","_relevanssi_related_include_ids":"","_relevanssi_related_exclude_ids":"","_relevanssi_related_no_append":"","_relevanssi_related_not_related":"","_relevanssi_related_posts":"","_relevanssi_noindex_reason":"","inline_featured_image":false,"episode_type":"","audio_file":"","podmotor_file_id":"","podmotor_episode_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","itunes_episode_number":"","itunes_title":"","itunes_season_number":"","itunes_episode_type":"","footnotes":""},"class_list":["post-668","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>DS4: strojno prevajanje - RSDO<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sl_SI\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"DS4: strojno prevajanje - RSDO\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"RSDO\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-06-24T11:46:08+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"8 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/ds4\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/ds4\\\/\",\"name\":\"DS4: strojno prevajanje - RSDO\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-03-17T06:53:25+00:00\",\"dateModified\":\"2020-06-24T11:46:08+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/ds4\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sl-SI\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/ds4\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/ds4\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"DS4: strojno prevajanje\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/\",\"name\":\"RSDO\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.cjvt.si\\\/rsdo\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"sl-SI\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"DS4: strojno prevajanje - RSDO","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/","og_locale":"sl_SI","og_type":"article","og_title":"DS4: strojno prevajanje - RSDO","og_url":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/","og_site_name":"RSDO","article_modified_time":"2020-06-24T11:46:08+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"8 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/","url":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/","name":"DS4: strojno prevajanje - RSDO","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/#website"},"datePublished":"2020-03-17T06:53:25+00:00","dateModified":"2020-06-24T11:46:08+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sl-SI","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/ds4\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"DS4: strojno prevajanje"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/#website","url":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/","name":"RSDO","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"sl-SI"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/668","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=668"}],"version-history":[{"count":112,"href":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/668\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1278,"href":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/668\/revisions\/1278"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cjvt.si\/rsdo\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=668"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}